English

黎烈文的书

1999-07-14 来源:中华读书报 李国涛 我有话说

黎烈文先生(1904-1972)是现代文学史上的著名编辑,他一生最有光彩的事业是三十年代编《申报·自由谈》。他从法国回来,接手编务,便锐意改革,奋不顾身,以致夫人(和他一同留法的学生)难产去世,他也不在身边。鲁迅在《伪自由书》的序里,很动情地叙及此事。我曾想,只要有鲁迅《伪自由书》的那篇序言,黎先生便可在文学史上留下姓名。黎氏编刊受压,在《自由谈》上曾发表过一则有名的启事,讥嘲当局云:“吁请海内文豪,从兹多谈风月,少发牢骚,庶作者编者,两蒙其休。”鲁迅的两本杂文集《伪自由书》和《准风月谈》的书名,都由此而来。更何况还有茅盾先生《我走过的道路》相关章节作佐证,有巴金先生《怀念烈文》作补充。黎先生可以不朽矣。我只知道,黎烈文抗战胜利后去台湾,当教授,编报刊,在穷困凄凉中去世。我于是想找点他的作品来读。我记得我好久以前,读过他译的法国小说。好像还是在解放初。现在想找他的作品可是不易。他写过什么,我茫然无知,于是尽手边方便的书,翻开司马长风著《中国新文学史》,这书里有每一时期的著作目录。查到有一本《舟中》,小说集。还有评论集《崇高的母性》,又有长篇《崇高的田竹》。他怎么这样爱用“崇高”来作书名?我有点怀疑。记起《鲁迅全集》关于他的简单注释,说他有散文集《崇高的母性》。我判断,只有这本散文集名是真的,同名的评论集名是误记,而《崇高的田竹》一定是把“母性”误识为“田竹”了。看来,文学史专家司马长风先生关于黎烈文也是所知不多,我想黎氏真是被文学界忽视,淡忘了,这使人很难过。半个世纪的岁月竟然冲走这样重要的作家、编辑和翻译家,这是不应该的,令人伤心的。

我在书店里忽然发现的一本黎烈文的书《天才与环境》,副题是《黎烈文艺文谈片》,1997年学林出版社出。这是作为《海外学者文丛》的一种出的。我高兴极了,买回便读起来。我只能简单地说,这实在是高水平的文集。可惜编者没有详细的说明,只能从个别文章后的标注中看出写作时间,最早的一篇是1931年写于巴黎的译本序。大多文章都无年月。从中倒是可以看出他译过好多书。这本书名是集中一篇文章的标题,那篇文章也不是特别重要的。集里共收入36篇。我最喜的是那些论及外国尤其是法国文学的文章。他的文章使人开眼界,又引人,叫人爱不释手。我想只有眼界很宽的学者才能写出这样有深度的文章,只有好的作者和编辑才如此理解读者的心理,立意写如此有趣的文章。我希望读到黎烈文更多的译本和著作。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有